All Master of Arts Dissertations from 2015 to 2018

Name Nationality Diploma, Language
combination
Title of Dissertation Year of
Defence
Bwambayeko Monday Israel Tanzania Master of Arts Conference Interpreting
Kis.A-Eng.B-Fre.C
The Conference Interpreting Market in Tanzania 2015
Dadjo Dongmo Arnaud Cameroon Master of Arts Conference Interpreting
Fre.A-Eng.B
Rôle de l’interprétation dans la promotion du tourisme
dans le Département du Noun
2015
Jesca Abuti Muyia Kenya Master of Arts Conference Interpreting
Kis.A-Eng.B-Fre.C
Evaluating the Simultaneous Interpreting of United Nations
Development Concepts from English into Kiswahili
2015
Dongmo Tsamo Sandrine Cameroon Master of Arts Conference Interpreting
Fre.A-Eng.B
La dimension academique de l’industrie de l’interprétation
au Cameroun : Etat des lieux et perspectives
2015
Lilliane Atieno Oloo Kenya Master of Arts Conference Interpreting
Eng. A-Kis. B
The Interpreting Market in Kenya 2015
Azemngang Augustin Rossel Cameroon Master of Arts in Translation
Fre.A-Eng.B-Spa.C
La traduction comme moyen d’enrichissement des langues
africaines de moindre diffusion : le cas de la langue yemba
2015
Dongmo Kenfack Luc William Cameroon Master of Arts in Translation
Fre.A-Eng.B-Spa.C
Analyse sociohistorique de la traduction des textes religieux
et didactiques en langue yemba : le cas de l’arrondissement de Dschang
2015
Doumbia Siaka Cote d’Ivoire Master of Arts in Translation
Fre.A-Eng.B
Evaluation des images dans Le lion et la perle, traduction française
de The Lion and the Jewel de Wole Soyinka
2015
Fofana Abdoulaye Senegal Master of Arts in Translation
Fre.A-Eng.B
Etude des stratégies de traduction dans la dictature a la démocratie (2009),
version traduite de from Dictatorship to Democracy (2003) de Gene Sharp
2015
Misozi Shukuru Ernest Tanzania Master of Arts in Translation
Kis.A-Eng.B-Fre.C
A Socio-Historical Survey of Translation in Tanzania (1961-2015) 2015
Moustapha Fall Senegal Master of Arts in Translation
Fre.A-Eng.B-Ara.C
Impact des déclinaisons sur la traduction
de l’arabe vers le français : cas du Coran
2016
Emmanuel Kwasi Owusu Ghana Master of Arts in Translation
Fre.A-Eng.B-Spa.C
An Assessment of the Literal Translation Procedure in God’s Bits of Wood,
the English Version of Sembene Ousmane’s Les Bouts de Bois de Dieu
2016
Okounou-Ayakotapoko Therjea Congo Master of Arts Conference Interpreting
Fre.A-Eng.B
Evaluation du programme de formation d’interprètes à l’UMNG en
République du Congo
2018
Adigwe Joseph Chinedu Nigeria Master of Arts Conference Interpreting
Eng.A-Fre.B
An Evaluation of the Interpreter Training Programme in Lagos State University (LASU) 2018
Teuma Joselyne Gertrude Cameroon Master of Arts Conference Interpreting
Fre.A-Eng.B
Gender in the Cameroon Conference Interpreting Industry 2018
Mohamadou Ba Senegal Master of Arts Conference Interpreting
Fre.A-Eng.B
L’interprétation auprès des tribunaux au Sénégal 2018
Neema Amani Ngoda Tanzania Master of Arts Conference Interpreting
Kis.A-Eng.B-Fre.C
The Practice of Community Interpreting in Tanzania 2018
Fogang Francis Cameroon Master of Arts Conference Interpreting
Eng.A-Fre.
Assessing the quality of interpretation from French into Yemba at Radio Nkwalah’ in Dschang 2018
Japhari Salum Tanzania Master of Arts in Translation
Kis.A-Eng.B-Fre. C
An Evaluation of Translation Teaching at Undergraduate Level in Tanzania 2018
Diatta Justin Senegal Master of Arts in Translation
Fre.A-Eng.B
La traduction française des proverbes et des images yorùbá dans le théâtre de Wole Soyinka 2018
Ndongo Essomba Elodie Marie Cameroon Master of Arts in Translation
Fre.A-Eng.B
Ecriture comme traduction dans ils ont mangé mon fils de Jacques Fame Ndongo 2018
Eric Dusabimana Rwanda Master of Arts in Translation
Fre.A-Eng.B
Traduction du Kinyarwanda vers le français des référents culturels dans les livres pour enfants 2018
Pouamou Gilliane Elsa Cameroon Master of Arts in Translation
Fre.A-Eng.B
Traduction de l’altérité dans la version française de A dry White Season d’Andre Brink 2018
Tidjow Essso-Sama Togo Master of Arts Conference Interpreting
Fre.A-Eng.B
L’interprétation de conférence au Togo de 1960 à nos jours 2018
Kabré Wendmanegda Richard Burkina Faso Master of Arts Conference Interpreting
Fre.A-Eng.B
Etats des lieux et perspectives de la pratique de l’interprétation de conférence au Burkina Faso 2018
Coulibaly Addy Namaran Côte d’Ivoire Master of Arts Conference Interpreting
Eng.A-Fre.B
Prospects of Television Interpreting in Minority Language Media in Ghana 2018
Amouna Ammat Oumar Chad Master of Arts Conference Interpreting
Ara.A-Eng.B-Fre.C
The History of Interpretation in Chad from the 1960s to the Present 2018
Mathias Bassene Senegal Master of Arts Conference Interpreting
Fre.A-Eng.B
Etat des lieux et perception des interpètes sur l’utilisation des TIC dans l’interprétation en langues nationales au Sénégal 2018
Habiyakare Innocent Rwanda Master of Arts Conference Interpreting
Fre.A-Eng.B-Kis.C
The Functions and Challenges of Court Interpreters in Rwandan Courts 2018
Nyamukondiwa Ashley Zimbabwe Master of Arts Conference Interpreting
Eng.A-Fre.B
Escort Interpretation in Zimbabwe’s Tourism Sector: Challenges and Possible Solutions 2018
Engola Mfegue Jeanne Winnie Cameroon Master of Arts Conference Interpreting
Fre.A-Eng.B
Enjeux et perspectives de la traduction et de l'interpretation en langues africaines au Cameroun 2018
Motale Bume Thecle Ruth Cameroon Master of Arts Conference Interpreting
Fre.A-Eng.B
Vers une autonomisation du processus d’apprentissage de l’interprétation au Cameroun 2018
Neh Liliane Williams Cameroon Master of Arts Conference Interpreting
Eng.A-Fre.B
The Impact of Interpretation from and into Lamnso’s on Developmental Projects in Bui Division, North West Region of Cameroon 2018
Yaya Coami Achille Benin Master of Arts Conference Interpreting
Fre.A-eng.B
Défis et perspectives de l’interprétation en milieu medical au Bénin 2018
Heugang Simo Alix Belise Cameroon Master of Arts in Translation
Fre.A-Eng.B
Traduction et l’expressivité dans la version française de How to win Friends and Influence People de Dale Carnegie 2018
Chemeni Elvis Cameroon Master of Arts in Translation
Fre.A-Eng.B
A Descriptive Analysis of the Translation of Anaphora in Sony Labou Tansi’s the Antilopeople 2018
Ishimwe Jean Aimé Rwanda Master of Arts in Translation
Eng.A-Fre.B
The impact of CAT Tools on the Productivity of Translators in Rwanda 2018
  Togo Master of Arts in Translation
Fre.A-Eng.B
Etat des lieux et perspectives de la Traduction Assistée par Ordinateur au Togo 2018